文学360
  • 诗文
  • 古籍
  • 名句
  • 字典
  • 词典
  • 作家

卜算子·我住长江头英译

  • 上一篇
  • 原文
  • 相关
  • 下一篇
李之仪
  • 原文
  • 英译
  • 注释及翻译
  • 简评
  • 简析

作者:佚名

  I live by the Yangzi River near its source.

  While you reside farthest down its course.

  You and I drink water out of the same stream.

  I haven’t seen you, though daily of you I dream.

  When will this river water cease to run?

  When shall I not love you, the way I do?

  I only wish our two hearts would beat as one;

  You wouldn’t disappoint me in my love for you.

  • 上一篇
  • 原文
  • 下一篇
  • 原文
  • 英译
  • 注释及翻译
  • 简评
  • 简析

相关翻译

  • 卜算子·兰注释
  • 卜算子·秋色到空闺注释
  • 卜算子·送鲍浩然之浙东译文及注释
  • 卜算子·送鲍浩然之浙东英译
  • 卜算子·我住长江头注释及翻译
  • 卜算子·我住长江头英译
  • 卜算子·雪月最相宜注释
  • 卜算子·燕子不曾来注释
  • 卜算子·咏梅译文及注释
  • 卜算子·咏梅英译
  • 卜算子·咏梅译文二

相关赏析

  • 卜算子·片片蝶衣轻鉴赏
  • 卜算子·秋色到空闺赏析
  • 卜算子·秋晚集杜句吊贾傅鉴赏
  • 卜算子·送鲍浩然之浙东鉴赏
  • 卜算子·送鲍浩然之浙东点评
  • 卜算子·我住长江头简析
  • 卜算子·我住长江头简评
  • 卜算子·席间再作鉴赏
  • 卜算子·席上送王彦猷赏析
  • 卜算子·新柳赏析

原文

  我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

  此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

相关文章

  • 采蘋 英文译文
  • 哥舒歌 英文译文
  • 鹿柴 英文译文
  • 小雅·黄鸟 英文译文
  • 卜算子·送鲍浩然之浙东 英译
  • 卜算子·我住长江头 英译
  • 卜算子·咏梅 英译
  • 采莲令·月华收 英译
  • 定风波·三月七日 英译
  • 洞仙歌·冰肌玉骨 英译
  • 贺新郎·春情 英译

相关名句

  • 波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。全诗赏析
  • 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。全诗赏析
  • 伯牙鼓琴,志在高山全诗赏析
  • 博观而约取,厚积而薄发全诗赏析
  • 卜邻近三径,植果盈千树。全诗赏析
  • 不才明主弃,多病故人疏。全诗赏析
  • 不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。全诗赏析
  • 不成便没相逢日,重整钗鸾筝雁。全诗赏析
  • 不成抛掷,梦里终相觅。全诗赏析
  • 不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。全诗赏析

相关古籍

  • 伯夷列传·七十列传·史记
  • 伯宗妻·闺智部·智囊(选录)
  • 博古图·卷十四·容斋随笔
  • 卜·百家姓
  • 卜筮篇·卷二十四·论衡
  • 补笔谈卷二·梦溪笔谈
  • 补笔谈卷三·梦溪笔谈
  • 补笔谈卷一·梦溪笔谈
  • 补骨脂·草部·本草纲目
  • 不陈·卷一·将苑