《屈原列传》原文和译文

《屈原列传》

  一、《屈原列传》原文

  屈原者,名平,楚之同姓也(1)。为楚怀王左徒(2)。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能(3)。怀王使屈原造为宪令(4),屈平属草稿未定(5)。

  上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。’”王怒而疏屈平。

  屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》(6)。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也(7)。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也(8),《上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事(10)。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见(11)。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远(12)。其志洁,故其称物芳(13);其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也(14)。推此志也,虽与日月争光可也。

  屈原既绌(15)。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之(16)。乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚(17),曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里(18)。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地(19)。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田(20)。魏闻之,袭楚至邓(21)。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,不救楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和(22)。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚(23),而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反(24),谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。

  其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜(25)。时秦昭王与楚婚(26),欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关(27),秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内(28)。复之秦,竟死于秦而归葬。

  长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹(29)。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流(30),眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。

  人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者(31),其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。《易》曰:“井渫不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福(32)。”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻之,大怒。卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤(34)?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨(35)?何故怀瑾握瑜,而自令见放为(36)?”屈原曰:吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎(37)?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎(38)?”乃作《怀沙》之赋(39)。于是怀石,遂自投汨罗以死(40)。

  屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称(41)。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭(42)。自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅(43)。过湘水,投书以吊屈原(44)。

  太史公曰(45):“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志(4 6)。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣(47)。”

  选自 中华书局标点本《史记》

  二、《屈原列传》译文

  屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。

  上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行改变它,屈原不赞同,他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。

  屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,让邪恶的小人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本原,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的。《国风》虽然多写男女爱情,但不过分。《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱。像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。它对远古称道帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事。阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全表现出来。他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。文章说到的虽然细小,但意义却非常重大,列举的事例虽然浅近,但含义却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也是透散着芬芳的,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染。可以推断,屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。

  屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说过六百里。”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王发怒,大规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带。怀王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田。魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘。第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。

  后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往。一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,于是扣留怀王,强求割让土地。怀王很愤怒,不听秦国的要挟。他逃往赵国,赵国不肯接纳。只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。

  怀王的长子顷襄王即位,任用他的弟弟子兰为令尹。楚国人都抱怨子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来。屈原也为此怨恨子兰,虽然流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝廷。他希望国君总有一天醒悟,世俗总有一天改变。屈原关怀君王,想振兴国家,而且反复考虑这一问题,在他每一篇作品中,都再三表现出来。然而终于无可奈何,所以不能够返回朝廷。由此可以看出怀王始终没有觉悟啊。

  国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的。然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑。这是不了解人的祸害。《易经》说:“井淘干净了,还没有人喝井里的水,使我心里难过,因为井水是供人汲取饮用的。君王贤明,天下人都能得福。”君王不贤明,难道还谈得上福吗!令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话。顷襄王发怒,就放逐了屈原。

  屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色憔悴,身体干瘦。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而死。

  屈原死了以后,楚国有宋玉、唐勒、景差等人,都爱好文学,而以善作赋被人称赞。但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不敢直言进谏。在这以后,楚国一天天削弱,几十年后,终于被秦国灭掉。自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。

  太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《鵩鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫茫然失落什么了。

  三、《屈原列传》注释

  (1)楚之同姓:楚王族本姓芈(mǐ米),楚武王熊通的儿子瑕封于屈,他的后代遂以屈为姓,瑕是屈原的祖先。

  (2)楚怀王:楚威王的儿子,名熊槐,公元前328年至前299年在位。左徒:楚国官名,职位仅次于令尹。

  (3)上官大夫:楚大夫。上官,复姓。

  博闻强志:见识广博,记忆力强。志,同“记” 明于治乱:通晓国家治乱的道理

  (4)宪令:国家的重要法令。

  (5)属(zhǔ主):撰写。

  (6)《离骚》:屈原的代表作,自叙生平的长篇抒情诗。关于诗题,后人有二说。一释“离”为“罹”的通假字,离骚就是遭受忧患。二是释“离”为离别,离骚就是离别的忧愁。

  (7)反本:追思根本。反,通“返”。惨怛(dá达):忧伤。

  (8)盖:用以解释原因的连接词。

  (9)《国风》:《诗经》内《周南》、《召南》等十五个地区的民歌的总称,共一百六十篇,其中多反映男女爱情的诗篇。《小雅》:也是《诗经》的组成部分之一。共七十四篇,其中多指斥朝政缺失,讽刺时事的作品。

  (10)帝喾(kù库):古代传说中的帝王名。相传是黄帝的曾孙,号高辛氏,齐桓:即齐桓公,名小白,春秋五霸之一,公元前685年至前643年在位。汤:商朝的开国君主。武:指周武王,灭商建立西周王朝。

  (11)条贯:条理,道理。“见”同“现”。

  (12)指:同“旨”。迩(ěr儿):近。“见”同“现”。

  (13)称物芳:指《离骚》中多用兰、桂、蕙、芷等香花芳草作比喻。

  (14)疏:离开。濯淖(zhuó nào浊闹):污浊。蝉蜕(tuì退):这里是摆脱的意思。获:玷污。滋:通“兹”,黑。皭(jiào叫)然:洁白的样子。泥(niè聂):通“涅”,动词,染黑。滓(zǐ子):污黑。

  (15)绌(chù处):通“黜”,废,罢免。指屈原被免去左徒的职位。

  (16)从(zōng宗):同“纵”。从亲,合纵相亲。当时楚、齐等六国联合抗秦,称为合纵,楚怀王曾为纵长。惠王:秦惠王,公元前337年至311年在位。

  (17)张仪:魏人,主张“连横”,游说六国事奉秦国,为秦惠王所重。详:通“佯”。委:呈献。质:通“贽”,信物。

  (18)商、於(wū污):秦地名。商,在今陕西商州市东南。於,在今河南内乡东。

  (19)丹、淅(xī希):二水名。丹水发源于陕西商州市西北,东南流入河南 。淅水,发源于南卢氏县,南流而入丹水。屈匄:(gài丐):楚大将军。汉中:今湖北西北部、陕西东南部一带。

  (20)蓝田:秦县名,在今陕西蓝田西。

  (21)邓:春秋时蔡地,后属楚,在今河南邓州市一带。

  (22)明年:指楚怀王十八年(公元前311年)。

  (23)靳尚:楚大夫。一说即上文的上官大夫。

  (24)顾反:回来。反,通“返”。

  (25)唐昧:楚将。楚怀王二十八年(公元前301年),秦、齐、韩、魏攻楚,杀唐昧。

  (26)秦昭王:秦惠王之子,公元前306年至前251年在位。

  (27)武关:秦国的南关,在今陕西省商州市东。

  (28)内:同“纳”。

  (29)顷襄王:名熊横,公元前298年至前262年在位。令尹:楚国的最高行政长官。

  (30)虽放流:以下关于屈原流放的记叙,时间上有矛盾,文意也不连贯,可能有脱误。

  (31)世:三十年为一世。

  (32)《易》:即《周易》,又称《易经》。这里引用的是《易经·井卦》的爻辞。渫(xiè谢):淘去泥污。这里以淘干净的水比喻贤人。

  (33)被:通“披”。披发,指头发散乱,不梳不束。

  (34)三闾大夫:楚国掌管王族昭、屈、景三姓事务的官。

  (35)哺(bü逋):吃,食。糟:酒渣。啜(chuò辍):喝。醨(lí离):薄酒。

  (36)瑾、瑜:都是美玉。为:表示疑问的语气词。

  (37)察察:洁白的样子。汶(mén门)汶:浑浊的样子。

  (38)皓(hào)皓:莹洁的样子。温蠖(huò获):尘滓重积的样子。

  (39)《怀沙》:在今本《楚辞》中,是《九章》的一篇。令人多以为系屈原怀念长沙的诗。

  (40)汨(mì密)罗:江名,在湖南东北部,流经汨罗县入洞庭湖。

  (41)宋玉:相传为楚顷襄王时人,屈原的弟子,有《九辩》等作品传世。唐勒、景差:约与宋玉同时,都是当时的词赋家。

  (42)“数十年”句:公元前223年秦灭楚。

  (43)贾生:即贾谊(公元前200年前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。西汉政论家、文学家。长沙王:指吴差,汉朝开国功臣吴芮的玄孙。太傅:君王的辅助官员。

  (44)湘水:在今湖南省境内,流入洞庭湖。书:指贾谊所写的《吊屈原赋》。

  (45)太史公:司马迁自称。

  (46)《天问》、《招魂》、《哀郢》:都是屈原的作品。《招魂》一说为宋玉所作。《哀郢》是《九章》中的一篇。

  (47)《鵩鸟赋》:贾谊所作。去:指贬官放逐。就:指在朝任职。

  四、《屈原列传》语言知识

  1 . 通假字

  反 -- 返 离 --罹 见 --现 指-- 旨 濯 -- 浊

  绌 -- 黜 内 -- 纳 从-- 纵 质-- 贽 反 -- 返

  被 --披 常 -- 长 泥——涅 志——记

  2 . 重点文言实词释义

  属 屈平属草稿未定 动词,zhǔ,连缀,引申为写作。

  亡国破家相随属 动词,zhǔ,连接。

  属予作文以记之 通“嘱”,嘱托,动词。

  十三学得琵琶成,名属教坊第一部 动词,隶属,属于。

  在骨髓,司命之所属,无奈何也 动词,掌管。

  有宁越……之属为之谋 名词,类,这些人。

  吾属今为之虏也 名词,用在人称后面,表复数。吾属,我们。

  神情与苏、黄不属 动词,类似。

  若属皆且为所虏 若属,你们这些人。

  伐 每一令出,平伐其功 动词,耀,自夸。

  其后秦欲伐齐 动词,讨伐,进攻。

  口诛笔伐 动词,声讨。

  伐薪烧炭南山中 动词,砍伐。

  上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵 动词,战胜,打败。

  此五霸之伐也 名词,功业。

  疏 王怒而疏屈平 动词,疏远。

  以疏为美,密则无态 形容词,稀疏。

  以金笼进上,细疏其能 动词,陈述,旧读 shù。

  论积贮疏 名词,奏章,古代大臣向君主上书言事的文体,旧读 shù。

  十三经注疏 名词,注解的一种,为“注”作注的文字,旧读 shù。

  离 “离骚”者,犹离忧也 后“离”为动词,通“罹”,遭受。又如《叔向贺贫》:“而离桓之罪。”

  约从离衡 动词,离散,分离。

  如有离违,宜别图之 动词,背离。

  多情自古伤离别 动词,分离,离别。

  本 父母者,人之本也 名词,根本。

  本末倒置 名词,本义:草木的根。

  今背本而趋末 名词,根本的、基础的东西或方面,此指农业。

  此之谓失其本心 形容词,本来的。

  本在冀州之南 副词,本来。

  已后典籍皆为板本 名词,稿本,版本。

  今存其本不忍废 名词,稿本、底本。

  用芽者自从本说 代词,这、此。

  若止印三二本,未为简易 量词,册。

  臣本布衣 副词,本来 ( 是 ) ,原来 ( 是 ) 。一说,动词,出身于。

  抑本其成败之迹 动词,推究,考察。

  志 推此志也,虽与日月争光可也 名词,志向,心意。

  一篇之中三致志焉 名词,意愿。

  博闻强志 动词,通“记”。一说,名词,记忆力。

  其志洁,其行廉 名词,志趣。

  聊斋志异 动词,记述。

  项脊轩志 名词,表一种记事的文体。

  指 其称文小而其指极大 名词,通“旨”,意旨,旨趣。

  指如削葱根 名词,手指。

  璧有瑕,请指示王 动词,指出。

  近者奉辞伐罪,旌麾南指 动词,指向。

  哙遂入……头发上指 动词,直立,竖起。

  指通豫南 副词,一直,直接。

  闻 博闻强志 名词,学识,见闻。

  忽闻门外虫鸣 动词,听见。

  初闻涕泪满衣裳 ( cháng ) 动词,听说。

  能谤讥于市朝,闻寡人之耳者 动词使动用法,使……听取。

  生乎吾前,其闻道也固先乎吾 动词,懂得,明白。

  况草野之无闻者欤 名词,声望,声名。

  无何,宰以卓异闻 动词,闻名。

  留 因留怀王以求割地 动词,扣留。

  留二日,维扬帅下逐客之令 动词,停留。

  先生可留意矣 动词,留心,关心。

  我命绝今日,魂去尸长留 动词,保存,遗存。

  迁 顷襄王怒而迁之 动词,放逐,流放。

  公车特征拜郎中,再迁为太史令 动词,调动官职,此指升迁。

  予左迁九江郡司马 动词,调动官职。左迁:贬官。

  齐人未尝赂秦,终继五国迁灭 动词,变迁,变更。

  战、守、迁皆不及施 动词,迁移,迁都。

  父 渔父见而问之曰 名词,fǔ,古代对老年男子尊称。

  余弟安国平父,安上纯父 名词,通“甫”,音fǔ,古代男子的美称,多附缀于名字后面。

  项伯者,项羽季父也 名词, ( 叔 ) 父,父辈人。

  弹 新沐者必弹冠 动词,用手指轻轻弹击。

  莫辞更坐弹一曲 动词,弹奏。

  而设法备贮弹药,则可也 名词,弓弹、炮弹、炸弹的总称。

  害 争宠而心害其能 动词,嫉妒。

  邪曲之害公也 动词使动用法,损害。

  但欲求死,不复顾利害 名词,祸害。

  3 . 词类活用

  屈平疾王听之不聪也 动词活用作名词,听觉,听力,亦指人的聪明智慧和判断力。

  谗谄之蔽明也 动词活用作名词,中伤别人的小人。

  邪曲之害公也 形容词活用作名词,邪恶小人。

  方正之不容也 形容词活用作名词,方正之人。

  明道德之广崇 形容词活用作动词,阐明。

  蝉蜕于浊秽 蝉:名词作状语,像蝉那样……。浊秽:形容词活用作名词,污浊环境。

  厚币委质事楚 名词作状语,用厚币………

  泥而不滓 名词活用作动词,niè,生活在污泥里。

  其后楚日以削 名词作状语,一天天地。

  亡国破家相随属 动词使动用法,使……灭亡,使……破败。

  时秦昭王与楚婚 名词活用作动词,结为婚烟。

  内惑于郑袖,外欺于张仪 名词作状语,在朝内,在国外。

  身客死于秦 名词作状语,象客那样。一说,以客的身份。

  卒使上官大夫短屈原于顷襄王 形容词活用作动词,说短处,诋毁。

  存君兴国而欲反复之 动词使动用法,使……存,使……兴。

  莫不欲求忠以自为,举贤以自佐 形容词活用作名词,忠诚之士,贤能之人。

  然皆祖屈原之从容辞令 名词活用作动词,效法,模仿。一说为意动用法。

  4. 偏义复合词

  明于治乱,娴于辞令 ( 偏在“治”,一说“乱”反训作“治”,“治乱”连文同义 )

  古今异同词

  以为“非我莫能为”也 古今同义:认为。

  明年,秦割汉中地与楚以和 古义:第二年。今义:今年的下一年。

  设诡辩于怀王之宠姬郑袖 古义:欺诈的言论。今义:无理狡辩,动词。

  奈何绝秦欢 古义:怎么,为什么。今义:对付,处置,如“你奈何不了他”“无可奈 何”。

  其存君兴国而欲反复之 古义:返回 ( 楚国 ) 恢复 ( 国家 ) 。一说,反,覆转。今义:一遍又一遍;颠来倒去;重复的情况。

  颜色憔悴 古义:脸色。颜,颜面。色,气色。又如:暮去朝来颜色故。今义:物体光波通过视觉时所产生的印象。

  形容枯稿 古义:形,形体。容,容貌。又如《林黛玉进贾府》:“第三个身量未足,形容尚小。”今义:对人或事物的形状或性质加以描绘。

  而能与世推移 古义:变化。今义:移动。

  皆祖屈原之从容辞令 古认:此处指言语举动适度得体。又如“常从容淡静”。一说,“从容”为举止行动之意。今义:不慌不忙,不急迫,镇定自若的样子。如成语“从容不迫”。

  5.句式特点

  A 判断句 “离骚”者,犹离忧也。

  B 省略句 遂绝 ( 于 ) 齐 ( 省略介词 )

  又因厚币 ( 赂 ) 用事者臣勒尚 ( 省谓语 )

  以 ( 之 ) 出号令 ( 省介词宾语 )

  C 被动句 方正不容也

  信而见疑,忠而被谤

  身客死于秦,为天下笑……而自令见放为

  D 倒装句 而设诡辩于怀王之宠姬郑袖 ( 介宾短语后置 )

  卒使上官大夫短屈原于顷襄王 ( 介宾短语后置 )

  以深入击秦,战于蓝田 ( 介宾短语后置 )

  明道德之广崇 ( 定语后置,一说,非定语后置 )

  人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 ( 定语后置 )

  明于治乱,娴于辞令 ( 介宾短语后置 )

  蝉蜕于污秽,以浮游于尘埃之外 ( 同上 )

  楚人即咎子兰以劝怀王入秦而不反也 ( 同上 )

  莫不欲求忠以自为 ( 否定句中代词“自”做宾语,前置,“自为 ( wéi ) ”与下文的“自佐”相对 )

  E 固定结构

  奈何绝秦欢 ( 表疑问,怎么。 )

  安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎 ( 表反问,怎么……呢 ? )

  6.成语典故

  怀瑾握瑜 语出《楚辞·九音·怀沙》:“怀瑾握瑜兮,穷不知所示。”王逸注:“在衣为怀,在乎为握;瑾、瑜,美玉也。”比喻人具有纯洁优美的品德。

  博闻强志 语出本文。见识广博,记忆力强。又作“博闻强记”“博闻强识”,《礼记·典礼上》:“博闻强识而让,敦善行而不怠。”

  随波逐流 语出本文。比喻无原则、无立场地与世相沉浮。

  弹冠振衣 语出本文。整洁衣冠。

  与世推移 语出《楚辞·渔父》。随着世道的变化而变化以合时宜。