君子于役译文及注释

作者:佚名

译文

  君子远出服役,不知它的限期。何时才能归里?鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,牛羊下山歇息。君子远出服役,如何能不相思?

  君子远出服役,不知日月程期。何时才能重聚?鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。君子远出服役,该是没捱渴饥?

注释

  ⑴役:服劳役。

  ⑵曷:何时。至:归家。

  ⑶埘(shí 时):鸡舍。墙壁上挖洞做成。

  ⑷如之何勿思:如何不思。

  ⑸不日不月:没法用日月来计算时间。

  ⑹有佸(yòu huó 又活):相会,来到。

  ⑺桀:鸡栖木。

  ⑻括:来到。

  ⑼苟:表推测的语气词,大概,也许。