寻陆鸿渐不遇译文及注释

作者:佚名

译文

  他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。

  近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。

  敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。

  邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

注释

  ①郭:外城。

  ②篱边菊:典出陶渊明诗<<采菊东篱下>>。着花:开花。

  ③扣门:敲门。西家:西邻。

  ④报道:回答道,报,回报,回答。日斜:日将落山。暮时也。

原文

  移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。

  扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。