送内寻庐山女道士李腾空二首译文及注释

作者:佚名

译文

  老婆去寻李林甫的女儿——道士李腾空,应该去她在庐山上的茅庐。

  她正在用水舂提炼云母以炼丹药,茅庐傍边一定还种有石楠花。

  你如果喜爱她的幽静居处,就不妨住下,与她一道修炼。

  贤妻是宰相的后代,也喜欢学道修炼神仙术。

  洁白的纤手掬弄青霭,绣花的衣裳飘曳紫烟。

  你一到庐山屏风叠,就可以手摇白玉鞭和腾空道长一起乘鹤飞天了。

注释

  ⑴内:指妻子。

  ⑵着玉鞭:一作“不着鞭”。

原文

  君寻腾空子,应到碧山家。

  水舂云母碓,风扫石楠花。

  若爱幽居好,相邀弄紫霞。

  多君相门女,学道爱神仙。

  素手掬青霭,罗衣曳紫烟。

  一往屏风叠,乘鸾着玉鞭。