九日龙山饮译文及注释

作者:佚名

译文

  又是九九重阳节,我来到龙山饮酒,连黄菊花都讥笑我这个放逐之人。

  笑,让它笑,我歌我舞,风吹帽落,月亮都舍不得我离开,喜欢我的歌舞!

注释

  ①龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。

  ②黄花:菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子。

  ③风落帽:东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其部下参军孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,一时传为佳话。