归雁译文及注释

作者:佚名

译文

  春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢。

注释

  ⑴ 此二句,自问自。客,指自己。几年,犹几时。东,一作“春”。

  ⑵末句正是申明“肠断”之故。

  参考资料:1、萧涤非:《杜甫诗选注》.人民文学出版社,1998年8月版,第298页