隰有苌楚译文及注释

作者:佚名

译文

  洼地有羊桃,枝头迎风摆。柔嫩又光润,羡慕你无知好自在!

  洼地有羊桃,花艳枝婀娜。柔嫩又光润,羡慕你无家好快乐!

  洼地有羊桃,果随枝儿摇。柔嫩又光润,羡慕你无室好逍遥!

注释

  ①隰(xí):低湿的地方。苌(cháng)楚:藤科植物,今称羊桃。

  ②猗傩(ē nuó):同“婀娜”,柔软的样子。

  ③夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的样子。

  ④华:花。

  ⑤家:与下章“室”皆谓婚配。《左传·桓公十八年》:“女有家,男有室。”“无家”、“无室”指无家庭拖累。