匪风译文及注释

作者:佚名

译文

  大风刮得呼呼响,大车急驰尘飞扬。一条大道抬眼望,令我心中真悲伤。

  大风刮起直打旋,大车飞驰如掣电。一条大道抬眼望,令我心中真凄惨。

  哪位将要煮鱼尝?请借锅子多帮忙。哪位将要回西方?请带好信到家乡。

注释

  ①匪:通“彼”。发:犹“发发”,风吹声。

  ②偈(jié):疾驰貌。

  ③周道:大道。

  ④怛(dá):痛苦,悲伤。

  ⑤嘌(piào):轻快貌。

  ⑥吊:悲伤。

  ⑦亨:通“烹”。

  ⑧溉:旧说释洗。闻一多《风诗类钞》则以为溉通“摡”,“摡同乞,给予也”。釜:锅子。鬵(xín):大锅。