宿鰕湖译文及注释

作者:佚名

译文

  凌晨鸡鸣时分,离开了心仪的黄山,黄昏时刻,来到风光秀美的鰕湖。

  隐约的青山,漫天的大雨,雨柱如银色的竹子从天而降。

  我和采铅的工人,在荷花盛开的湖边洗浴。

  半夜里雨停了,天色大开,银河灿烂,光耀眩目。

  明天凌晨出发去大楼山,那里山峦起伏。

  我将和持斧头的老翁一起,在前溪砍伐高耸入云的树木。

注释

  ①黄山在池州府城南九十里,大搂山在池州府城南七十里,清溪在池州府城北五里,鰕湖当与之相去不远。

  ②张景阳诗:“森森散雨足。”刘良注:“森森,雨散貌。”

  ③鲍照《登大雷岸与妹书》:“栈石星饭,结荷水宿。”

  ④太白古诗有“采铅清溪滨,时登大楼山”之句,疑与此诗是一时之作。

原文

  鸡鸣发黄山,暝投鰕湖宿。

  白雨映寒山,森森似银竹。

  提携采铅客,结荷水边沐。

  半夜四天开,星河烂人目。

  明晨大楼去,冈陇多屈伏。

  当与持斧翁,前溪伐云木。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。