渔家傲·近日门前溪水涨译文及注释

作者:佚名

译文

  近日门前溪水涨,情郎几度,偷偷来相访,

  船儿小,无法挂上红斗帐,不能亲热无计想,并蒂莲

  下空惆怅。

  愿妾身为红芙蓉,年年长在秋江上,

  再愿郎是花下浪,没有障碍与阻挡,随风逐雨,时时

  来寻访。

注释

  ⑴红斗帐:红色斗形小帐。

  ⑵无计向:没奈何,没办法。

  ⑶合欢:并蒂而开的莲花。

  ⑷菡萏(hàn dàn):荷花。

原文

  近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。无计向。合欢影里空惆怅。

  愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。