苏若兰的回文诗(112字)

  在这一版本传说中,窦滔获罪于苻坚,被迁至沙州(今甘肃敦煌)服役。窦滔发配后,苏若兰把对丈夫的思念之情写成一首112字的回文诗:

  去日深山当量妻夫归早咐真思又

  公雀同初叫寡思回妇嘱不身情贵

  阳婆结夫配早织垂时恩上何米语

  侣发年夫与锦归去双少深柴夫谁

  好伴奴迈回要凄可寒泪中久料我

  岂赦寻文身孤本衣怜家上至别月

  早知朝能受靠野归想天今枕日离

  子天冷淡尚鹤谁更不久地同鸯鸳

  这段回文诗的读法是从第一行的“夫”字开始,向右斜念下去,然后再按网状顺序念到第一行中间的“妻”字上,便成为一首十六行的七言诗:

  夫妇恩深久别离,鸳鸯枕上泪双垂。

  思量当初结发好,岂知冷淡受孤凄。

  去时嘱咐真情语,谁料至今久不归。

  本要与夫同日去,公婆年迈身靠谁?

  更想家中柴米贵,又思身上少寒衣。

  野鹤尚能寻伴侣,阳雀深山叫早归。

  可怜天地同日月,我夫何不早归回?

  织锦回文朝天子,早赦奴夫配寡妻。

  传说中锦帕传到苻坚手中,他看了后很受感动,传旨赦免窦滔,官复原职。