谷口书斋寄杨补阙译文及注释

作者:佚名

韵译

  山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。

  雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。

  悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。

  家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。

注释

  1. 谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。

  2. 补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。

  3. 茅茨:(cí)茅屋。

  4. 泉壑:这里指山水。

  5.怜:可爱。新雨:刚下过的雨。

  6.山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。

  7.迟:晚。

  8.家童:家里的小孩。

  9.昨:先前。

原文

  泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。

  闲鹭栖常早,秋花落更迟。家童扫萝径,昨与故人期。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。