除夜宿石头驿译文及注释

作者:佚名

译文

  在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。

  今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。

  回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。

  愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。

注释

  ⑴《全唐诗》题下注曰:“一作石桥馆”。

  ⑵支离:即分散。《全唐诗》校:“一作羁离”。

  ⑶愁颜与衰鬓:《全唐诗》校:“一作衰颜与愁鬓”。

  ⑷又:《全唐诗》校:“一作去”。

原文

  旅馆谁相问,寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。

  寥落悲前事,支离笑此身。愁颜与衰鬓,明日又逢春。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。