好事近·花底一声莺译文及注释

作者:佚名

译文

  花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。要问月下那鸟儿在何处啼叫?看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香花蕾朵朵绽放。金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁,惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上。

注释

  [1]飞英:飞舞在空中的落花。

  [2]东风吹尽去年愁,解放丁香结:意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷,如今它可以尽情绽放了。

原文

  花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。

  东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。