越中览古译文及注释

作者:佚名

译文

  越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。

  如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。

注释

  ①勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。

  ②锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。

原文

  越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。

  宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

网站备案号:赣ICP备13006006号-3
免责申明:本站所有内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。