途中寒食题黄梅临江驿寄崔融译文及注释

作者:佚名

译文

  在路途的马上渡过晚春的寒食节,

  可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。

  虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,

  故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!

注释

  寒食:寒食节。

  可怜:可惜。

  洛桥:今洛阳灞桥。

  怀:惦念。

  故园:家园。

  日夜:日日夜夜。

  柳条新:新的柳条。