己亥岁二首·僖宗广明元年译文及注释

作者:佚名

译文

  富饶的水域江山都已绘入战图,百姓想要打柴割草度日而不得。

  请你别再提什么封侯的事情了,一将功成要牺牲多少士卒生命!

  传说一旦开战连众神灵都发愁,两岸军队连年混战一直不停休。

  谁还说沧江总是太平没有祸事,近来江水混着鲜血争先向东流。

注释

  ⑴己亥:为公元879年(乾符六年)的干支。

  ⑵泽国:泛指江南各地,因湖泽星罗棋布,故称。

  ⑶樵苏:一作“樵渔”。

  ⑷传闻:一作“波间”。