子衿译文及注释

作者:佚名

译文

  青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

  来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

注释

  ①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。

  ②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。

  ③佩:这里指系佩玉的绶带。

  ④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。

  ⑤城阙:城门两边的观楼。