长歌行译文及注释

作者:佚名

译文

  园中的葵菜青青郁郁,葵叶上的露水被朝阳晒干。

  春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。

  常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。

  千万条江河奔腾着向东流入大海,

  什么时候才能重西流?

  人也一样年少时如果不珍惜时间努力向上,到老只能白白地悔恨与悲伤了。

注释

  ①长歌行:汉乐府曲牌名。

  ②葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。

  ③朝露:清晨的露水。

  ④阳春:温暖的春天。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。

  ⑤秋节:秋季。

  ⑥焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华:同“花”读音同“花”。 衰:读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。(但根据语文出版社出版的《古代汉语》所以我们认为,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。所以读shuaī)

  ⑦百川:大河流。少:年轻。老:老年。

  ⑧徒:白白地 。

  ⑨晞:天亮,引申为阳光照耀。

  ⑩少壮:年轻力壮,指青少年时代。

  ⑪老大:年老。(指年老了,中年时,人老了,过了青年时期。此句话指到指年老了,中年时,人老了,过了青年时期只能白白地悔恨与悲伤了。)