孟子·离娄章句上·第五节

作者:佚名

  孟子曰:“人有恒言,皆曰‘天下国家’。天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”

翻译

译文及注释

  译文  孟子说:“人们有句常说的话,都说:‘天下国家’。可见天下的根本在于国,国的根本在于家,家的根本在于个人。”注释恒:《诗·小雅·小明》:“无恒安处。”《论语·述而》:“善人,吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣。”《易·序卦传》:“恒者...查看全文...

赏析

读解

  治理天下、国家、家庭,最根本的因素就在于提高个人的素质。而提高个人的素质,则需要每一个人都能选择好自己的人生道路,都能遵守一定的社会行为规范和准则。这是孟子继承曾子、子思学说的又一发挥。其实他们论述的“修、齐、治、平”,就是怎样成为一个君子的规律,怎样成为一个统治者、领导人的规律...查看全文...

解析

  我们今天常说:“没有国哪有家?没有家哪有我?”似乎与孟子所说的路数恰恰相反。关键是出发点不同。我们今天面对利益,要求奉献,所以强调公而忘私,先人后己;先国家,后集体,再个人。儒者则是强调道德的自我完善,要求修身为本,所以是先己后人,推己及人。“身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后...查看全文...