围炉夜话·第二二则译文及注释

作者:佚名

译文

  有权有势的人,虽然在至亲好友的面前,也要卖弄他的权势作威作福,哪里知道权势是不长久的?就像烟散云消一般容易。奸险邪恶之徒,即使在太平无事的日子里,也会为非作歹一番,哪里晓得天地间终是有鬼神在暗中默察的?邪恶的行为终归要失败。

注释

  权势之徒:有权力威势可倚仗的人。

  烟云过眼:比喻极快消失的事物。

  风波:纷扰、争端。